Mensajes del año 2005               

             Mensajes de los años  2001   2002   2003   2004  2005  2006   2007   2008   2009   2010

Índice
:
"Por jugar al que no pierde, me atraganto con la verde y me estudio el pedigree"
La milonga "Cachirleando"
Música latinoamericana: Salsa... y también tango
Un colombiano que difunde nuestra música en Francia
"El príncipe cubano"
"Jesús nunca existió"
A favor y en contra del tango

Josef Kardinal Ratzinger
Una sobrina del cantor Carlos Olmedo
Ein Tango Bewunderer
Sobre los ángeles caídos
Uruguayos u orientales
Evocación de Enrique Mono Villegas
Tangos en idisch
Datos sobre la familia de Arolas
Jitanjáforas
Goyeneche y la cocaína
El meritorio deseo de escribir bien
Revista virtual "Perfiles del tango"
  
              
               


         "Por jugar al que no pierde, me atraganto con la verde y me estudio el pedigree"

De: Marcelo Algañaraz  (Tornquist, Pcia. de Bs.Aires)
Enviado; Martes 27 de diciembre de 2005
Estimado Conrado De Lucia, me atrevo a escribirle para comentarle que existe un error de concepto cuando se refiere a los diferentes vocabularios que aparecen en el tango "Palermo" de Carlos Gardel. Cuando Gardel canta "Me atraganto con la verde", se refiere a la bandera verde que se coloca cuando el final de una carrera es ajustada, por eso en la jerga burrera decimos "Final de Bandera Verde".
Disculpe el atrevimiento
Lo saludo
Marcelo Algañaraz
Tornquist

El señor Marcelo Algañaraz se refiere al artículo Dos tangos "burreros" que cantó Gardel: "Leguisamo sólo" y "Palermo". Este artículo fue posteriormente reproducido por la revista "Tango Report", que se publica en California, USA, en una edición especial dedicada a Carlos Gardel.).

Estimado Marcelo:
Lamento informarle que quien está en un error es usted, como puede comprobarlo si lee con más atención la letra de "Palermo" y ubica la expresión aludida en el contexto de la frase completa: "Por jugar al que no pierde me atraganto con "La Verde" y me estudio el pedigree" alude claramente a que el burrero, tratando de jugarle al caballo que va a ganar, lee la revista "La Fija", en la que aparecen el pedigree, la performance, la monta y demás datos del posible ganador .
Se "atraganta" con ellos porque el "estudio" –la lectura en general– es un esfuerzo desacostumbrado para el burrero. Y nombra a "La Verde", y no por ejemplo a "La Rosa" –otra de las ediciones de "La Fija"–, simplemente para que rime con "pierde", de acuerdo con las normas de la cancionística..
El verso siguiente: "Y a pesar de la cartilla..." –o sea, a pesar de haber estudiado la revista como un escolar a su libro de lectura– confirma una vez más que está hablando de la revista "La Verde".
De modo que aquí no tiene nada que ver la bandera verde del final con foto–chart.
Le agradezco su interés por colaborar con la exactitud de los datos del artículo, y lo saludo cordialmente.
Conrado


                                 La milonga "Cachirleando"

De: Jorge Luis Argüero (Buenos Aires)
Enviado: Sábado 19 de noviembre de 2005


Señora Nora Oliveto – Señor Conrado De Lucia:
¡Buena Tardes!!
Buscando por la red, me fue imposible dar con la milonga "Cachirleando" compuesta por don Manuel Berón (música)
y don Eduardo Uzal (letra). Sí encontré el sitio de Terapia...
Mucho les agradecería si me pueden informar, por favor, en qué página de internet puedo obtener los versos de dicha milonga.
Supe tener un "cassette" (ya perdido) del inmenso don Alberto Merlo, cuyo final decía más o menos así:
"... si en otra ocasión atino / a pasar por esta vera / junto al poste 'e la tranquera / volveré a atar mi caballo / es un decir y me callo /
y sea hasta que Dios quiera."
Es que, como dijera don Víctor "Cocho" Zambrano (uno de Los Chalchaleros): "A mí me encanta el canto".
Bueno..., yo digo lo mismo, y extraño mucho esa tan linda milonga.
Desde ya, muchas gracias por su amable atención, pido disculpas por las molestias y los saludo muy atentamente.
Jorge Luis Argüero – DNI 10.126.940 – 53 años
arguero@hotmail.com
P.D.: Supe tener esposa bahiense, muy buena moza por cierto.

Estimado Jorge:
La letra de "Cachirleando" no se encuentra hasta ahora en la web, pero
por suerte tengo una sobresaliente grabación
de Elba Berón acompañada por la orquesta de Aníbal Troilo. Se la puede escuchar aquí: Cachirleando
De esta versión he copiado también la letra, y la transcribo más abajo.
Retribuyo sus saludos.
Conrado
P.D.: Nora es adroguense, y también muy buena moza.

           Cachirleando
                                                                       Música de Manuel A.Berón – Letra de Eduardo Uzal
                                                     Versión de Elba Berón con Aníbal Troilo
Disculpen si me presento
así nomás, como quiera,
vide abierta la tranquera
y entré, al sentir movimiento.

Me dije: "Pasá un momento",
y aquí estoy, si no molesto;
yo soy un hombre modesto,
sin ningunas pretensiones,
aunque en ciertas ocasiones
me gusta jugarme el resto.

Porque, ande me ven ustedes
como abolladura 'e tarro,
llevo chapaleao más barro
que revoque en las paredes;

me he visto en tantos enredes,
y hasta de puro goloso
me he vuelto un poco mimoso
pa' atracarme a la mujer.
¡Ventajas que da el querer
cuando el crestiano es buen mozo!

Suelo hacerme el distraído
tan sólo pa' acomodarme,
mas si pretenden manearme
no me han de agarrar dormido;

me alargo como un chiflido
pa' cuerpear cualquier apuro,
por eso siempre procuro
ir derecho por el surco;
yo soy como tranco 'e turco,
cortito pero seguro.

Y he terminao Que el destino
no deje de protegerlos;
será, pues, hasta más verlos;
me está esperando el camino.
Si por el azar atino
a cruzar por esta vera,
junto al poste 'e la tranquera
volveré a atar mi caballo
–es un decir–, y me callo,
y que sea hasta que Dios quiera.


                                Música latinoamericana: Salsa... y también tango

De: Ernesto Concha
Enviado: Lunes 17 de octubre de 2005   09:25

Estimado Conrado,
He incluido Terapia Tanguera en nuestro portal, en dos rúbricas diferentes, y he puesto su foto: www.salsapaca.com/favoris.htm
www.salsapaca.com/tango/tango.htm
Me gustaría saber más sobre Juan D’Arienzo; dicen que “rescató el tango con su síncopa”...
que devolvió cierta intensidad al baile, cuando estaba opacado por el auge de los cantantes...
Le agradezco el haber publicado mi mensaje y espero sus pertinentes comentarios.
Cordial Saludo,
Ernesto Concha
Salsapaca
62, chemin de St Jean du désert
13005 Marseille / France
Tél : (00 33) 491 483 979
info@salsapaca.com
www.salsapaca.com

Estimado Ernesto:
En la sección TanGomías, nuestro colaborador Tino Diez presenta una recopilación de datos sobre Juan D'Arienzo.
Por mi parte, acabo de escribir un artículo sobre las cuestiones que usted me propone en su mail.
Se titula La magia de D'Arienzo: compás y melodía
Lo saluda afectuosamente,
Conrado


                               Un colombiano que difunde nuestra música en Francia

De: Ernesto Concha (Marsella, Francia)
Enviado: Miércoles 12 de octubre de 2005    02:35

Señor Conrado De Lucia:
Le agradezco su rápida respuesta y lo felicito por su trabajo y su abnegación; usted despierta en la gente el placentero deseo de aprender, cosa vital para enfrentar la existencia y construir ese foro interior que nos ayudará siempre, como los genios de las lamparas maravillosas...
Le escribo desde Marsella, Francia donde resido hace más de 20 años. Soy periodista y nací en Colombia hace medio siglo, pero me siento muy joven en este puerto fundado hace 2500 años!
Realizo también dos programas radiales en la onda FM local, donde difundo la música y la actividad cultural latinoamericana en el sur de Francia. El tango es una de mis pasiones, junto al bolero y otras expresiones musicales del Caribe hispánico.
Tengo una página web, donde informo y difundo acerca de nuestra cultura; lo invito a visitar la seccion Tango:
www.salsapaca.com/tango/tango.htm
Me encantan sus comentarios y su erudición, habla con soltura del tango, del porro colombiano, de gramática, religión, actualidad, etc. ¡qué grande! Hombres como usted hacen falta, para salir de tanto caos inútil e inhumano.
Cordial saludo,
Ernesto Concha

Estimado Ernesto: Me alegra saber de su actividad periodística y de difusión de nuestra cultura latinoamericana en Francia.
He visitado su página y su contenido me parece excelente, por lo que voy a incluir su link en el pequeño grupo de sitios que recomendamos en nuestra mainpage.
Lo saluda afectuosamente
Conrado


                                                  "El príncipe cubano"
De: Ernesto Concha
Enviado: Martes 11 de octubre de 2005   5:18
Quisiera saber más acerca del personaje "El Principe cubano", famoso presentador del "Chantecler", sus orígenes, etc...
Gracias

Estimado Ernesto:
Ángel Sánchez Carreño había nacido en Cuba el 31 de mayo de 1890, y llegó a Buenos Aires en 1924. Era cantante de música melódica, y durante treinta y dos años fue el encargado de conducir el show del famoso cabaret "Chantecler" de la calle Paraná 440, en el que durante muchas temporadas actuó la orquesta del violinista Juan D'Arienzo. Fue precisamente "El príncipe cubano" quien lo llamó "El rey del compás".
Además de animar espectáculos nocturnos, Ángel Sánchez Carreño compuso varios tangos: "Desdén", "Horas tristes" (grabado por Rosita Quiroga); "Metido" (grabado por Héctor Mauré con Juan D'Arienzo –el título fue cambiado por "Enamorado", por la censura impuesta en 1943–); "Seamos amigos" (con música de Domingo Rulio, grabado por Francisco Amor con la orquesta de Rodolfo Biagi); "Siluetas de la tarde"; "Venga, viejo".
Compuso también el tango "Sublime adoración", del que existe una grabación no comercial realizada por Armando Moreno con la orquesta de Domingo Federico, y en 1914 ganó un concurso en París con el tema "Rosa", una composición en ritmo colombiano de bambuco, cuya música y letra habrían sido plagiadas por Samuel Castriota y Pascual Contursi en el tango "Mi
noche triste".
"El príncipe cubano" falleció el 11 de febrero de 1971.


        

          "Jesús nunca existió"  

                 De: John Pozzerle
                 Enviado: Miércoles 28 de septiembre de 2005    1:25

 

                       

El artículo del Lic. Conrado acerca del catecismo de la iglesia católica (me va a perdonar la diferencia en fechas: 30 de abril de 2004 a 27 de setiembre de 2005, pero yo acabo de descubrir su website) es realmente irrelevante, por la sencilla razón que Jesús nunca existió y es uno de los múltiples casos, donde una leyenda mitológica se convirtió en una historia real. El que era uno de los dioses antes de la destrucción del templo de Jerusalem, fue convertido en un ser de carne y hueso por Pablo y otros como él que vivieron de la desesperación del ser humano de creer en algo –o alguien– que le asegure que hay vida después de la muerte.
Hay estudios muy detallados acerca de la no existencia de Jesus; hasta la iglesia católica acepta que fuera de la biblia nadie menciona a Jesús (la mención del mismo por Josefo, el historiador Judio–Romano, se considera apócrifa e incluida en su obra por algun escritor cristiano tratando de crear algo que no existió). Si al Lic. le interesa, le puedo enviar uno de esos estudios por e–mail. El unico problema es que está en ingles, y como son treinta paginas, no tengo tiempo de traducirlo. Si eso no es problema para él, con mucho gusto se lo envío. Como es facil de comprender, si Jesús no existió, el cristianismo y toda su inmensa literatura ya no tiene ningún sentido. La iglesia sabe que Jesús nunca existió, pero no son tan tontos como para matar la gallina de los huevos de oro...

John Pozzerle
Houston, Texas.
Favonian@hotmail.com

Dada la importancia de este tema, y como el Sr. John Pozzerle ha tenido el gesto poco frecuente de proporcionar sus datos y su dirección
de e–mail, los incluimos para que puedan comunicarse con él quienes estén interesados en la documentación que gentilmente ofrece.



                                                  A favor y en contra del tango                           

De: N.L.E.
Enviado: Sábado 27 de agosto de 2005   12:26

Les escribo con respecto a este mensaje:

De: Pablo Contreras
Enviado: Domingo
23 de mayo 2004 4:06 AM

Con todo el respeto que se merece el tan afamado tango, quiero decirles que me parece detestable, desagradable y asqueroso; creo que es la música más fea que he escuchado.
El baile en sí me parece algo detestable, imposible de gustarme, y créanme que hice el intento varias veces para que me agradara, pero resultó inútil. Con todo respeto, lo odio, lo desapruebo y con mucho gusto quisiera que alguien me lo explicara personalmente, porque no entiendo cómo les puede gustar este estúpido baile.
Espero se me conteste.
Atentamente,
Pablo


N.B.: Acerca de este mensaje escribí un comentario titulado El tango que detestamos.
         Puede leerse ésta y otras respuestas a mensajes de visitantes, en la página Artículos a pedido.
         Conrado

Prosigue la señorita N.L.E.:
Este mensaje amerita una reflexión de mi parte:
No soy una estudiosa del tango, tan solo lo disfruto, ¡y tanto...!
Pablo nos dice que lo "detesta, lo odia, lo desaprueba". Considero profundamente penoso que nuestro amigo intente percibir un tango desde la cabeza y no de un modo intuitivo. Aunque después de todo prefiero que me diga que lo odia (siendo el odio un profundo sentimiento) antes que nos comente que le es indiferente. Sumergirse entero en sus compases y sus cadencias, dejarse llevar por la sensualidad y la fuerza de sus acordes, desplazarse por los pasillos oscuros del alma del poeta que recrea en palabras su simbología interna, que excede la página histórica y las circunstancias específicas de su nacimiento...
Si Latinoamética se hiciera canción desde la más profunda y arraigada conciencia, no dudo, Pablo, que esa canción sería un tango; ésta es quizá la forma musical que mejor nos expresa en nuestra identidad cotidiana, por detrás de todas las "cáscaras de cebolla" con que nos envolvieron poco a poco, llenandonos el alma de hamburguesas y de gaseosas cola, las que indudablemente tienen otro "ritmo".
Lo repito, lamento profundamente que un latinoamericano no comprenda un tango, dicho esto con todo respeto. El día que bailes un tango, lograrás entenderlo.
Un saludo a todos, y felicitaciones y gracias por la página; es un valioso esfuerzo para devolvernos la conciencia.
N.L.E.

Lunes, 29 de Agosto de 2005    11:17 p.m.
Estimado Profesor Conrado De Lucia:
Le agradezco que haya publicado mi mensaje en su foro. Estoy en la ciudad de Bahía Blanca (como usted), escucho algunos domingos "Terapia Tanguera" por Radio Nacional, y como usted también, de algun modo "padezco" los "estertores" de nuestro sistema educativo que otrora supo ser ejemplar.
De más está decirle que comparto ampliamente las palabras que dijo en el programa de radio de ayer por la noche con referencia a los cursos de "perfeccionamiento docente" que, más que eso, nos sumergen en el "gerenciamiento " de la ignorancia.
Estoy encantada con su página y su programa de radio, que son un ventiluz por donde podemos respirar un poco más profundo. Lo saludo cordialmente y hasta cualquier momento.
N.L.E


                                          Josef Kardinal Ratzinger
                                        
De: Prof. Lic. Santiado D. Boland  sboland@criba.edu.ar
Enviado: Jueves 18 de agosto de 2005  6:50
Estimado Conrado:
Acertadísisimo el publicar el pensamiento de Benedicto XVI, y muy agradecido de que me mencionaras
en los créditos. Puede ser que alguien recurra así a que uno le envíe más material, del cual tengo y mucho. No podemos ser cómplices del silencio criminal con que la mentalidad dominante lo quiere presentar como un papa retrógrado.
Un abrazo,
Santiago


                                   Una sobrina del cantor Carlos Olmedo
De: Wanda (Brasil)
Enviado: jueves 12 de mayo de 2005  9:43
Ola, sou sobrinha de Carlos Olmedo, e gostaria de saber onde consigo algum LP pois fiquei sabendo de sua biografia
por vcs ao qual me sinto muito gratificada. Ele era irmão de minha mãe mas nos não sabiamos de sua existencia
Agora já esta tudo comprovado. Somos suas sobrinhas e herdeiras [já que mamae esta no céu] gostária de ter uma foto
dele pois na fam não consigui. Parece que não sabiam de sua existencia.
Ficaria muito grata com qualquer informação pois sei muito pouco sobre meu tio.
Desde já fico muito grata
Atenciosamente
Wanda

Estimada Wanda:
Tengo estos datos de su tío, el cantor Carlos Olmedo:

Había nacido en Uruguay el 26 de octubre de 1921, y falleció en Buenos Aires el 11 de marzo de 1976.
Su verdadero nombre era Delmar Velázquez Childe.
Comenzó a cantar en Montevideo en 1940, y en 1947 se trasladó a Buenos Aires.
Fue cantor de la orquesta de Osvaldo Pugliese, y desde 1955 de la de Aníbal Troilo. Posteriormente integró el conjunto de cantores "Dos astros y una estrella" con Enrique Castel y Ruth Durante, que actuaba en LR3 Radio Belgrano en 1959.
Olmedo compuso varios tangos con letras de Abel Aznar: De puro curda, Lo que vos te merecés, Y no le erré, Mi luna.

Viernes 29 de julio de 2005
Estimada Wanda:
Nuestro colaborador Tino Diez (Tangomías: La página de Tino Diez) me ha enviado hoy este mensaje:

Querido Conrado:
Recorriendo los mensajes que llegan al sitio, encontré el pedido de los familiares
de Carlos Olmedo.que solicitaban alguna foto. Tengo estas, y te las mando.

                                          
         Publicado en la Sección "Por qué me llamo así"                                   Revista "Cantando", 3 de febrero de 1959. En esa época
            de la Revista "Cantando", 6 de enero de 1959.                                       Olmedo actuaba los sábados por LR 3 Radio Belgrano,
                                                                                                                                                junto a Enrique Castel y Ruth Durante.

De: Wanda
Enviado: Martes 4 de octubre de 2005 18:15
Oi:
Que esteja muito bem é o que mais desejo a vc. Eu só gostaria de ter uma música com a voz de meu tio,
pois não consigo em parte alguma um tango cantado por ele.
Te agradeço de coração a foto, e sei que se for possivel vc vai me mandar uma música tambem.
Por hora, graçias.
Atenciosamente,
Wanda

Estimada Wanda:
Nuestro colaborador Florentino "Tino" Diez me puso en contacto con el periodista Juan Carlos Ocaña, quien posee una gran colección de tangos y tuvo la gentileza de facilitarme las dos grabaciones de Carlos Olmedo que acabo de enviarle a usted por e–mail.
La saludo afectuosamente
Conrado

Fragmentos en MP3, grabados con Aníbal Troilo y su orquesta en 1955:
Recordándote – Música de Guillermo Barbieri y Letra de José De Grandis
El cantor de Buenos Aires – Música de Juan Carlos Cobián y letra de Enrique Cadicamo


                                                   Ein Tango Bewunderer

De: Ricardo Eigendorf  (Alemania)
Enviado: Lunes 25 de julio de 2005   20:27

No encuentro las palabras con que agradecerles todo esto que ponen en la página. Espero que todo quede también impreso por algún lugar; ¡esto es pura historia! ¡Ah!, y mándenle saludos a Walter Hermann, que también hacía un programa de tango en la emisora de Punta Alta, y que espero que también pueda leer vuestra página y gozar con todo lo que hay dentro. Tanto el taller de literatura del señor Conrado como las notas del señor Florentino están más que jugosas.... Y para colaborar les hago llegar la direccion de un tanguero bahiense que canta hermoso; .se llama Enrique Freixa y se lo puede escuchar en
http://www.usina.net/projects/freixa.html?nav=muiwCsHjCqBtEyGfGzB  
Espero que les guste. Sin más,
Ricardo Eigendorf

Respuesta: Le agradezco su mensaje y lo saludo cordialmente. Walter Hermann es también amigo nuestro, y le haremos llegar sus saludos. Haciendo click en el siguiente link se puede escuchar a Enrique Freixa –que entiendo está, como usted, en Alemania– cantando los primeros versos de "Adiós, pampa mía..."
Lo saludo cordialmente.
Conrado


                                                         Sobre los ángeles caídos

De: David
Enviado: Miércoles 20 de julio de 2005   0:37
Hola: Queria expresarle mi mayor admiración por usted por el articulo publicado en su sitio, referente al tema de Belcebú o Mandinga. Me gustaria que me enviara información acerca de historia o mitos referentes a Satanás y los ángeles caídos. Agradezco de antemano su gentil colaboración con mi investigación.

Estimado David:
Sobre los temas que me propone, le sugiero algunos textos de los que he utilizado durante los quince años en que tuve a mi cargo la cátedra de Historia de las Religiones, asignatura que forma parte del profesorado de psicología.
Puede consultar algunas páginas del clásico estudio de James Frazer La rama dorada. Magia y religión, 7a. reimpresión (puede haber otras más recientes), México, Fondo de Cultura Económica, 1980. En particular es interesante lo que cuenta sobre Satanás en las páginas 631 y 763–764. Sobre los espíritus malignos trae ejemplos de creencias de distintos pueblos en las páginas 270, 693, 703 y 792. Frazer no es teólogo sino antropólogo, por lo que no se propone teorizar sobre el tema, sino que en su enciclopédica obra recoge datos reales de las más diversas culturas.
Sobre procedimientos para conjurar a los demonios puede examinar algunos textos del rumano Mircea Eliade, por ejemplo Mitos, sueños y misterios, Mito y realidad, Lo sagrado y lo profano, o su tratado en tres tomos sobre historia de las religiones.
Sobre aspectos e implicancias psicológicas del tema de Satanás, puede consultar el texto de Wilhelm Pöll Psicología de la religión, Barcelona, Herder, 1970. Pöll es un teólogo católico, y describe con fundamento y seriedad el tema de las posesiones diabólicas y el ritual del exorcismo.
Existe también una obra clásica de Giovanni Papini, El diablo, que no es un texto teológico ni antropológico sino una especulación personal –bastante cuestionable– sobre el tema.
Espero que estas mínimas indicaciones puedan serle de utilidad, y lo saludo cordialmente
Conrado


                                                          Uruguayos u orientales

De: Pedro M. Saint Pierre
Enviado: Lunes 04 de julio de 2005  14:20

Estimado Profesor Conrado:
Como todos los domingos he disfrutado su "Terapia tanguera". Me atrevo a señalar una pequeña contradicción. En el comienzo dijo que los uruguayos se adjudican el nacimiento del tango, de C.R.Gardel, como si fueran chilenos.
Pero luego el programa incluyó los calificativos de rioplatenses o de la Banda Oriental. En mi concepto, muy particular y aceptando que muchos no lo compartan, los actuales uruguayos son ciudadados de otro país, herederos de una misma cultura nacional muy identificadora de porteños, bonarenses y entrerrianos de este nuestro país argentino. El ser ciudadano es tener el
derecho, las garantías y la obligación de pertenecer a un Estado. La cultura nacional puede exceder los límites de un estado. La cultura correntino–chaqueña–formoseña está más cercana a los paraguayos que a nosotros los pampeanos. Los jujeños y salteños más cercanos a bolivianos y peruanos de Puno que a cuyanos. Y éstos, como toda la precordillera, más cercanos a chilenos.
Hemos disfrutado de próceres, deportistas, artistas y vecinos orientales, y no los hemos tratado ni sentido como extranjeros, sino como iguales a nosotros. La milonga inaugural de la nacionalidad criolla, la de Santos Vega, es la misma que puede oirse en el canto popular oriental, o en cualquier punto geográfico argentino. Los inmortales payadores: Walter Mosegui, Gabino Sosa, Gustavo Guichon, José Curbelo, etc., cantores como Julio Sosa, Mario Ponce de León, Alfredo Zitarrosa,etc., deportistas como Fefo Ruiz, Tato Lopez, Enzo Francescoli, Manteca Martinez, Irineo Leguisamo, Walter Gomez, Carrasco, Alzamendi, Furlan, Fonseca, etc.; actrices como China Zorrilla y un sin fin de orientales y orgullosos uruguayos, que
seguramente sólo se pueden haberse sentido extranjeros en Argentina, por la disputa con la redonda.
La Patria Grande también fué proclamada hasta en Méjico y Europa por Manuel Ugarte. El socialismo argentino de principios del siglo pasado, ensombrecido y silenciado por el socialismo liberal, europeo y elitista.
Por lo demás, somos un montón que disfrutamos semanalmente de "Terapia Tanguera", y no nos atrevemos a decir: ¡¡¡Muchas Gracias y adelante!!!
Cordialmente. Pedro


De: Pedro Saint Pierre
Enviado: Jueves 30 de junio de 2005 17:50
Espero que este recuerdo produzca una renovada difusión, aquí en la Tierra como en el Cielo.
Saludos.
Pedro Saint Pierre.

           Evocación de Enrique Villegas, a diecinueve años de su fallecimiento
                                                      Julio de 1986

El 10 de este mes falleció a causa de un infarto cardíaco Enrique "Mono" Villegas, la excelencia pianística personificada, en cualquier manifestación musical que abordara: clásica, romántica, impresionista, jazz o criolla. Con su arte expresaba nuestra cultura musical: criolla significaba Tango –con su favorito, don Horacio Salgán– y Folklore –con sus favoritos Adolfo Ábalos y sus hermanos.
La herencia musical que nos dejó ya había alcanzado repercusión internacional en 1968. Recuerdo que en el café–concert "La Calle", de Talcahuano entre Sarmiento y Corrientes en Buenos Aires, luego de escuchar a la Sinfónica del Colón los lunes, nos reuníamos no más de cuarenta personas entre las 11 de la noche y la 1 ó 2 del martes, a escuchar sus cosas y su música.
En una larga noche, se presentaban todos los músicos que actuaban en el café– concert: La "Delta Jazz Band", Rodolfo Mederos y Pedro Asquini, el "Quinteto Vocal Argentino", el trío de Eduardo Rovira, Facundo Cabral, el grupo "Buenos Aires 8" , y no recuerdo si una agrupación de Astor Piazzolla, que asimismo desarrollaba su operita "María de Buenos Aires" en la Sala Planeta.
En el espacio del "Mono", se presentó un señor español diciendo que estaba de paseo y que hacía dos o tres días que andaba por Buenos Aires tratando de conectarse con Enrique Villegas, a quien sólo conocía a través de sus grabaciones. Como el español viajaba con su saxofón tenor, el "Mono" le solicitó al bajista de "Buenos Aires 8": "Pibe, vení a ayudarnos con el ritmo, vos que sos un excelente alumno del Conservatorio López Buchardo". Y se concretó una "pizza", muy cálida y agradable, donde el saxofonista desarrolló varios "coros" muy pegados al estilo de John Coltrane. A este saxofonista lo volví a ver en el programa "Jazz entre amigos" que hace un montón de años se difundía por la TVE de España. Y si la memoria me ayuda, su nombre debe seguir siendo Pedro Iriarte (o Iribarne). Eso sí, siempre vasco.
Un lunes, en "La Calle", se encontraban entre el público músicos del Colón, entre los que reconocí a una contralto que había visto y escuchado en una ópera. Luego de dos o tres desarrollos sobre el teclado, el Mono le pidió en perfecto castellano: "Gorda..., Summertime"(*). La señora se acercó, y entre ambos recrearon a un Gershwin superlativo en el universal idioma de la música.
Sus recitales se adornaban con pensamientos y comentarios sobre música, músicos, artistas de cualquier género, y también sobre sucesos de la realidad. Siempre matizados con un humor irónico, hiriente, agudo, inteligente, y también dulce. Recuerdo que contaba sus andanzas por Nueva York, sin un mango y sin laburo, tratando de ganarse un café con leche. Contaba que fue a tocar al Café o Club de Cecil Taylor, un excelente pianista, uno de los máximos exponente del free–jazz. Remató el relato diciendo: "Toqué tan, pero tan bien, que después me prohibieron la entrada al Café."
Otros pensamientos impresos: "El jazz pertenece a los negros, y punto. Los blancos nos pasamos la vida tratando de imitarlos inútilmente, y hasta hubo alguno que se pintó la piel..." (por Al Jolson). Y cuando sus oyentes no eran aficionados al jazz, les advertía: "Estoy seguro que no entenderán nada, pero igualmente se van a divertir."
Los que estuvimos en la primera presentación de la orquesta de Duke Ellington en el Cine "Gran Rex" de Buenos Aires, hemos de recordar las risas muy sonoras del "Mono", así como su modo de aprobar los "coros" de don Edward Kennedy (el "Duke").
Setenta y dos años de una vida dedicada al cultivo de la música, cuyos frutos hemos heredado en grabaciones que se conservan como verdaderas joyas, y cuya difusión no tuvo ni tiene la frecuencia ni el espacio con los que los medios privilegian intereses mercantiles.
Un recuerdo muy especial a don Alfredo Radoszynski, el productor de las grabaciones más importantes no sólo de Villegas, sino de los mejores cultores de toda la música culta argentina, del género que se prefiera. "Menos mal que la música de Villegas quedará eternamente estampada en los surcos de 'Trova'…Villegas ha honrado al jazz argentino, y por eso 'Trova' le agradece, lo celebra: celebra su juventud artística, su creación sin renuncios, que ustedes pueden comprobar con sólo poner en movimiento este disco que tienen en las manos." (Guillermo Orce Remis, contratapa del disco "Enrique Villegas, 60 años, 3–8–73".)
Como dijo el pianista Manolo Juárez: "Este país está lleno de necrológicas, para tapar los agujeros de los olvidos."
Ayudemos a recordar lo bueno, lo bello, lo justo, lo verdadero, lo valioso de nuestras expresiones culturales.

(*) Villegas hablaba perfectamente el castellano del Buenos Aires de ayer. Decía "sumertime" por "samertaim", "duque" por "diuc",
      "Taylor" por "Teilor", etc. sabiendo ingles, pero Ellington no podía pronunciar "Villegas" y decía "Viegas"
.

                                                                                                                           Pedro Saint Pierre
                                                                                                                       DNI 5487935 –Bahía Blanca


                                                                  Tangos en idisch
De: Silvia Lerner (Río de Janeiro, Brasil)
Enviado: Sábado 25 de junio de 2005   13:11
Preciso conhecer o nome de CDs com Tangos em IDISH, para comprar. Sou do Rio de Janeiro.
Silvia Lerner
silvialerner@terra.com.br

Estimada Silvia:
No dispongo de la información que me pide. Publico su dirección de e–mail para que quien posea esos datos
pueda comunicarse con usted. ¡Mazal tov!
La saludo cordialmente.
Conrado


                                                   Datos sobre la familia de Arolas
De: Virginia Álvarez
Enviado: Jueves 23 de junio de 2005  16:18
Hola, mi nombre es Virginia y entré en esta página para ver si había datos sobre la familia del bandoneonista Lorenzo Arola. Mi abuelo compuso un tema sobre él, y quiere regalárselo a algún familiar. Si tienen datos, por favor necesitaría que me los envíen. Muchas Gracias. Espero su respuesta
proveedores@caseymarelli.com

Estimada Virginia:
Lamentablemente no poseo datos sobre la familia de Lorenzo Arola (EduardoArolas), y pienso que va a resultar bastante difícil encontrarlos. Publico su dirección de e–mail para que quien posea esos datos pueda comunicarse con usted.
Cordialmente,
Conrado


                                                                  Jitanjáforas
De: Paolo Silvio Soldini
Enviado: Jueves 16 de junio de 2005  14:29
Muy interesante el articulo de Conrado sobre jitanjáforas, y también los análisis de lunfardo del Dr.Giorlandini.


                                    Goyeneche y la cocaína
De: Gastón Cossutta
Enviado: Miércoles 06 de abril de 2005 14:59
Asunto: Con todo respeto
Estimados amigos, estoy visitando la pagina por primera vez, tengo 26 años y me gusta mucho el tango. Estoy armando
un ensayo sobre Goyeneche y me interesaría saber de dónde puedo sacar datos referidos a su vida más íntima y su relación
con la cocaína.
He leído muchisimo y la verdad es que este tema no lo he encontrado en ningún lado. Espero no tomen a mal mi pedido
y puedan ayudarme. Desde ya, muchas gracias.
Gaston

Estimado Gastón:
Lo felicito por su iniciativa de escribir sobre Roberto Goyeneche, y me agradaría que cuando haya concluido su ensayo me lo hiciera llegar, pues yo también soy admirador de su carrera artística y me interesa conocerla con mayor detalle. Respecto de
su pregunta, es conocida su adicción a la cocaína, pero sobre el particular solamente puede referirle algunos recuerdos personales.
Entre 1969 y 1972 Goyeneche actuó varias veces en Bahía Blanca en distintos locales de la calle Soler, en la que se encuentran aún hoy la mayoría de los clubes nocturnos de la ciudad, próximos a la estación de ferrocarril. Lo ví actuar allí, en "Moulin Rouge" y en "La noche", y tuve oportunidad de hablar brevemente con él, en la pausa entre los dos shows que hacía cada noche. Recuerdo que estaba acompañado por una bella y joven señorita, que lo asistía con manifiesta dedicación y lo llamaba por el apodo cariñoso de "Pichi". El polaco ya tenía la expresión fatigada de sus últimos años, y recuerdo que mientras bebía y conversaba se quejaba una y otra vez: "¡Estoy palmao!"
Entonces, como la hacía también en las pausas durante su actuación, sacaba del bolsillo lateral de su traje marrón un pañuelo, pero no lo usaba para enjugarse la transpiración que brillaba en su rostro bajo los focos, sino que desdoblaba el primer pliegue, se lo aplicaba a la nariz y aspiraba lenta y profundamente. Al parecer, se evadía del malestar y del cansancio con el perverso estimulante de la cocaína, para poder seguir maravillándonos con su arte de intérprete a costa de su salud.
Después volví a verlo en Buenos Aires un par de tardes entre 1973 y 1975, caminando por Callao cerca de Cangallo –en donde vivía entonces–, mientras yo me dirigía a la clase de filosofía en la Universidad del Salvador. En ambas oportunidades iba con otra persona, hablando en voz alta y gesticulando ampliamente, como ese estilo de aparente extroversión de los hombres profundos y dolientes.
Conservo por Goyeneche una gran admiración hacia un artista y un hombre que creo pudo suscribir el verso del poeta Albérico Mansilla: "si no pude encontrar la buena senda, prefiero equivocarme a mi manera" ("Tiempo de partir", música de Eduardo Falú).
Estimado Gastón: He querido responder a su gentil pregunta con estos recuerdos, que no querría que sean considerados impertinentes, sino tan sólo una mínima evocación de uno de los más grandes intérpretes del tango.
Conrado


                                     El meritorio deseo de escribir bien
De: Ricardo Rodríguez
Enviado: Sábado 02 de abril de 2005  2:59
Estimado Conrado:
Mi nombre es Ricardo Rodríguez, soy estudiante universitario de una carrera de Química y el motivo por el cual le escribo es el siguiente: me agradaría mucho la idea de poder comunicarme a través de la escritura de buena manera, es decir, de poder expresar mis ideas a través del papel de un modo claro, comprensible, eficiente, con convicción, sin faltas de ortografía, sin errores gramaticales ni de sintaxis, etc.(y todo lo que usted crea que le pueda llegar a agregar a eso).
¿Comprende usted lo que quiero decir? Mi gran anhelo es poder aprender a escribir de un modo correcto, tal como lo haría un escritor que escriba un libro o un científico que presente un informe, o un diplomático que haga un discurso, por ejemplo.
Disculpe que no sea tan definido con lo que deseo, ya que lo que quiero primeramente es aprender a corregir por mi mismo mi propia manera de escribir, y para eso (acá va la razón por la cual le escribo) necesitaría de una buena y práctica lectura que hable acerca de cómo escribir correctamente, graduado desde algo básico hasta algo de un nivel avanzado, supongo. ¿qué libros me podría recomendar usted? Tenga en cuenta que los pienso sacar de la Biblioteca Rivadavia y la de la UNS principalmente. En todo caso de que usted me recomiende libros que sepa que yo no voy a poder conseguir en esos lugares, por favor indíqueme donde los puedo encontrar, si es que usted lo sabe, ya sean bibliotecas o librerías.
Esperando su respuesta, lo saludo atentamente

Estimado Ricardo:
Me complace que desee perfeccionar sus habilidades de escritura. Hay muchos libros que se ocupan del tema, pero me voy a permitir recomendarle alguno:
Marcelo Di Marco es el autor de varios libros, de los que solamente he podido conseguir el primero de esta lista, pues me informaron que algunos están agotados. Sin embargo, es probable que estén el bibliotecas como las que usted menciona, o en la de Humanidades de la UNS:
–Marcelo Di Marco, Taller de corte y corrección. Guía para la creación literaria, Bs.As., Sudamericana, 1998
Este es el único que he leído, y me ha parecido muy bueno para aprender a escribir. Su estilo es ameno, hasta demasiado ameno para mi gusto. Supongo que el autor sabe que hay mucha gente light a la que es necesario endulzarle un poco la tarea.

Otros libros suyos, algunos en colaboración con sus esposa Nomi Pendzik son:
Atreverse a escribir. Prácticas y claves para arrancar de una vez por todas, Bs.As., Sudamericana, 1997
Atreverse a corregir. Trucos y secretos del texto bien escrito, Bs.As., Sudamericana, 1997
Hacer el verso. Apuntes, ejemplos y prácticas para escribir poesía, Bs.As., Sudamericana, 1999
Supongo que estos tres libros deben de abundar en los contenidos del Taller de corte y corrección, y en este caso la abundancia es una bendición, porque permite que cada lector encuentre los ejemplos y tareas que más se adecuen a sus necesidades y aspiraciones.

Ahora paso a recomendarle, de entre tantos libros académicos sobre la producción literaria, el clásico de Martín Alonso Ciencia del lenguaje y arte del estilo, que ya desde el título es un acierto de rigor conceptual, pues el lenguaje es una ciencia que puede aprenderse, mientras que el estilo incluye un conjunto difícilmente explicitable de talentos, rasgos de personalidad, historia vivida, que lo constituyen en un arte, y como tal en algo tan incomunicable como el genio del inventor, que no puede aprenderse en la facultad de ingeniería:

–Martín Alonso, Ciencia del lenguaje y arte del estilo, 12ª edición, Madrid, Aguilar, 1982, dos tomos. Tomo I: Teoría y sinopsis. Tomo II: Libro práctico.
Este tratado es una joya, y lamentablemente su precio es también el de una joya, pero vale la pena tratar de adquirirlo, o al menos de localizarlo en alguna biblioteca que nos quede a mano.

En cuanto a las cuestiones gramaticales, personalmente utilizo siempre otro clásico español: Rafael Seco, Manual de gramática española, Madrid, Aguilar, 1962. Es una maravilla –por ejemplo– como resuelve el arduo problema de la coordinación correcta de los tiempos verbales en una oración, enseñando a diferenciar los tendría de los tuviera, que tan a menudo usamos mal en el lenguaje familiar.

Tengo otro texto, de Juan Carlos Kreimer ¿Cómo lo escribo?, 3ª ed., Bs.As., Planeta, 1991. Pero si bien contiene muchas enseñanzas acertadas, también abunda en errores conceptuales: hojeo mi ejemplar rápidamente, y encuentro en veinticinco de sus 196 páginas las detalladas correcciones y objeciones que he agregado con lápiz en apretada letra de imprenta, y que me permiten utilizar el libro para enseñar cómo debo escribir si pretendo ganarme el sustento en "Crónica" o en "Gente", pero también cómo no debo escribir si no quiero ser un escritor superficial y efectista.

Por último, Ricardo, una noticia que puede interesarle: Estoy preparando un nuevo taller de escritura que dictaré probablemente a partir de mayo, gratuito y en una institución oficial. En cuanto se confirme el proyecto, lo anunciaré en "Terapia Tanguera"

Lo saludo afectuosamente, y espero que vuelva a escribirme pronto.
Conrado

N.B.: Desde el mes de mayo de 2005, todos los lunes de 16 a 19 el Prof. Lic. Conrado De Lucia conduce el taller literario
         del Centro de Investigación Educativa de Bahía Blanca..
         Este centro regional depende de la Dirección General de Cultura y Educación de la Provincia de Buenos Aires;
         sus actividades son gratuitas y otorga certificado oficial de todos sus cursos. Dispone también de una biblioteca
         especializada en educación con más de diez mil volúmenes, y está situado en Ing. Luiggi 238, Tel. (0291) 450 1672


                                 Revista virtual "Perfiles del tango"

Hemos recibido el cuarto número de la revista virtual montevideana "Perfiles de Tango", edición de junio–julio de 2004, cuyo responsable es el doctor Miguel Gadea Sandler.
Integran el equipo de redacción de la revista los señoresWalter de los Santos, Aníbal Oberlín, Boris Puga, Aníbal Pérez Bayón, Humberto Torre Cedrez, Argio Pallares (f.), Pedro Lemos Calabria, Juan Carlos Vivas y Juan Antonio Martorano, quien se desempeña también como secretario ejecutivo de la revista.
El contenido se inicia con un editorial sobre la trascendencia cultural de Carlos Gardel, escrito por el profesor Hugo Indart.
Walter de los Santos aporta una detallada descripción de los "Albergues tangueros" actuales de Montevideo, y Juan Carlos Vivas, "El Chaná", evoca a Gardel en "Sesenta y nueve años después".
La revista incluye también discografías, anuncios de programas radiales y otras actividades tangueras de nuestros hermanos orientales.
La dirección de e–mail de "Perfiles de Tango" es:  uruguayperfiles@yahoo.com.ar


    Mensajes de los años  2001   2002   2003  2004   2005   2006   2007   2008  2009  2010            Volver arriba

Grandes tangos  –  Comentario de libros  –  Notas y artículos
Galería de arte  –  Taller de textos  –  Poemas
Volver a la página principal